Ó Profeta Salam
Sholawat Ya Nabi Salam alaika
Ó Profeta Salam (Letras latinas e árabes)
يا نبي سلام عليك ، يارسول سلام عليك
Yâ nabi salam 'alaika, Ó Mensageiro de Allah, que a paz esteja com ele
ياحبيب سلام عليك ، صلوات الله عليك
Yâ habib salam 'alaika, sholawâtullâh 'alaika
أشرق البدر علينا ، فاختفت منه البدور
Asyroqol badru ‘alainâ, fakhtafat minhul buduru
مثل حسنك ما رأينا ، قط يا وجه السرور
Mitsla husnik mâ ro-ainâ, qotthu yâ wajhas-sururi
أنت شمس أنت بدر ، أنت نور فوق نور
Anta syamsun anta badrun, anta nurrun fauqo nurin
أنت إکسير وغالي ، أنت مصباح الصدور
Anta iksirun wa ghôli, anta mishbâhush-shudûri
يا حبيبی يا محمد ، ياعروس الخافقين
Yâ habibi yâ Muhammad, yâ ‘arûsal-khôfiqoini
يا مؤيد ياممجد ، يا إمام القبلتين
Yâ mu-ayyad yâ mumajjad, a Qibla do Imam
من رأی وجهك يسعد ، ياگريم الوالدين
Man ro-â wajhaka yas'ad, você karimal walidaini
حوضك الصافی المبرد ، وردنا يوم النشور
Haudlukash-shôfil mubarrod, wirdunâ yauman-nusyuri
ما رأينا العيس حنت ، بالسری إلا إليك
Mâ ro-ainâl 'isa hannat, bissurô illâ ilaika
والغمامه قد أظلت ، والملا صلوا عليك
Wal ghomâmah qod adhollat, wal malâ shollû 'alaika
وأتاك العود يبکي ، وتذلل بين يديك
Wa atâkal 'udu yabki, Qual o problema com você?
واستجارت ياحبيبي ، عندك الظبي النفور
Wastajârot yâ habibi, ‘indakadh-dhobyun-nufuru
عندما شدوا المحامل ، وتنادوا للرحيل
'Indamâ syaddûl mahâmil, wa tanâdau lirrohîli
جئتهم والدمع سآئل ، قلت قف لی يا دليل
Ji,a voz de tuhum waddam, qultu qif li yâ dalilu
وتحمل لي رسآئل ، أيها الشوق الجزيل
Wa tahammal lî rosã-il, ayyuhâsy-syauqul jazilu
نحوهاتيك المنازل ، فی العشي والبکور
Nahwa hâtîkal manâzil, fil 'asyiyyi wal bukûri
کل من فی الگون هاموا ، فيك يا باهي الجبين
Homem Kullu preencher kauni hâmû, fika yâ bâhil jabini
ولهم فيك غرام ، واشتياق وحنين
Não há nada de errado com isso, wasytiyâqun wa hanînu
في معانيك الأنام، قد تبدت حآئرين
Fi ma'anikal anâmu, qod tabaddat hã-irîna
أنت للرسل ختام ، أنت للمولی شکور
Dê lirrusli khitâmu, Anta lil maulâ syakûru
عبدك المسکين يرجو ، فضلك الجم الغفير
Abdukal miskinu yarju, fadl-lakal jammal ghofîru
فيك قد أحسنت ظني ، يابشير يانذير
Fika qod ahsantu dhonni, yâ basîru yâ nadzîru
فأغثني وأجرني ، يامجير من السعير
Fa-aghitsni wa ajirni, yâ mujiru minas-sa'îri
ياغياثي ياملاذي ، في مهمات الأمور
Yâ ghiyâtsi yâ malâdzi, fi muhimmâtil umuri
سعد عبد قد تملی ، وانجلی عنه الحزون
Sa'id 'abdun qod tamallâ, wanjalâ 'anhul huzûna
فيك يابدر تجلی ، فلك الوصف الحسين
Fîka yâ badrun tajallâ, falakal washful hasînu
ليس أزکی منك أصلا ، قط ياجد الحسين
Laisa azka minka ashlân, qotthu yâ jaddal husaini
فعليك الله صلی ، دآئما طول الدهور
Fa'alaikallâhu shollâ, da-iman thulad-duhuri
يا ولي الحسنات ، يا رفيع الدرجات
Ya waliyyal hasanati, você rofi'ad-darojâti
گفر عني الذنوب ، واغفر عني السيئات
Kaffir ‘annydz-dzunûba, waghfir 'annîs-sayyi-âti
أنت غفار الخطايا ، والذنوب الموبقات
Anta ghoffârul khothôyâ, wadz-dzunubil mubiqôti
أنت ستار المساوي ، ومقيل العثرات
Anta sattârul masâwî, de muqîlul 'atsarôti
عالم السر وأخفی ، مستجيب الدعوات
'Âlimus-sirri wa akhfâ, mustajîbud-da'awâti
رب فارحمنا جميعا ، وامح عنا السيئات
Robbi farhamnâ jamî'an, wamhu 'annâs-sayyi-âti
رب فارحمنا جميعا ، بجميع الصالحات
Robbi farhamnâ jamî'an, bijami'ish-shôlihât
Vídeo
Espero que seja útil
- Letra da música, Vídeo, Textos latinos, Sholawat Ya Robbi Bil Musthofa árabe e indonésio
- Significado e significado de Lir Ilir em indonésio e javanês junto com vídeo
- Texto árabe, Latim, Javanês e tradução de poesia e vídeo de Al I'tiraaf ou Abu Nawas
- Recitação de Sholawat Nariyyah Árabe, Latim e vídeo, bem como os benefícios do Sholawat Nariyah com base no Alcorão e no Hadith
O post Ya Nabi Salam apareceu primeiro nesta página.