Paaiškinimas

Sholawat Badr

 Sholawat Badr – Tai vienas iš sholawatų, sudarytas iš daugybės gražių žodžių, verčiančių mus visada būti nuolankiems ir mylėti Rosulillah.. Jame, neskaitant maldos išraiškų pranašui, taip pat yra maldų, kurių prašoma Dievui, kuris atsako. Kai kuriose maldose vartojamas tawassul redagavimas, nes galima melstis su tawassul

Sholawat Badr Arabas

sholawat-badr
sholawat-badr

Sholawat Badar lotynų kalba

صلاة الله سلام الله ۰۞۰ علی طه رسول الله
sholâtullâh salâmullâh 'Alâ Thôhâ rosûlillâh
صلاة الله سلام الله ۰۞۰ علی یس حبيب الله
Sholâtullâh salâmullâh 'Alâ Yãsiin habîbillah
توسلنا ببسم الله ۰۞۰ وبالهادی رسول الله
Tawassalnâ bibismillâh Wa bilhadî rosûlillâh
وکل مجاهد لله ۰۞۰ بأهل البدر ياألله
Tai mano maldų naktis, mano šeima bloga, Yâ Allah
إلهی سلم الأمة ۰۞۰ من الآفات والنقمه
Ilâhî sallimil ummah Minal ãfâti wanniqmah
ومن هم ومن غمه ۰۞۰ بأهل البدر ياالله
Wa min hammin wa min ghummah Bi ahlilbadri yâ Alloh
إلهی نجنا واکشف ۰۞۰ جميع اذية واصرف
Ilâhî najjinâ waksyif Jamii'a adziyyatin washrif
مگائدالعدا والطف ۰۞۰ بأهل البدر ياألله
Makâ-idâl ‘idâ walthuf Bi ahlilbadri yâ Allah
إلهی نفس الکرب ۰۞۰ من العاصين والعطبا
Ilâhî naffisil kurobâ Minal 'âshîna wal 'athobâ
وکل بلية ووبا ۰۞۰ بأهل البدر ياالله
Ką reiškia žodis "Bi ahlil badri" O Dieve
فگم من رحمة حصلت ۰۞۰ وگم من ذلت فصلت
Fakam min rohmatin hasholat Wa kam min dzillatin fasholat
وگم من نعمة وصلت ۰۞۰ بأهل البدر ياألله
Wakam min ni’matin washolat Bi ahlil badri yâ Allah
وگم أغنيت ذالعمر ۰۞۰ وگم أوليت ذالفقر
Kokia šios istorijos prasmė. Kokia šio reikalo prasmė?
وگم عافيت ذالوزر ۰۞۰ بأهل البدر ياألله
Esu patenkintas savo šeima ir prisiekiu Dievu
لقد ضاقت علی القلب ۰۞۰ جميع الأرض مع رحب
Laqod dlöqot 'alâl qolbi Jamî'ul nenusileidžia’ rohbinas
فأنج من البلا الصعب ۰۞۰ بأهل البدر ياألله
Fa-anji minal balâsh-sho'bi Geriausias iš Allaho žmonių
أتيناطالبی الرفق ۰۞۰ وجل الخير والسعد
Atainâ thôlibir-rifqi Wa jullil khoiri wassa'di
فوسع منحة الأيدی ۰۞۰ بأهل البدر ياألله
Fawassi’ Minhatal aidî Ahlil Badri yâ Allah
فلا تردد مع الخيبة ۰۞۰ بل اجعلنا علی الظيبه
Patarlė yra ma’al khoibah Balij’alnâ ‘alâdh-dhoibah
أياذاالعز والهيبه ۰۞۰ بأهل البدر ياألله
Aya dzal 'izzi wal haibah Bi ahlil badri hiya Allah
وإن تردد فمن نأ تی ۰۞۰ بنيل جميع حاجاتی
Wa in tardud faman na.ti Binaili jami'i hâjâti
أياجالی الملمات ۰۞۰ بأهل البدر ياألله
Ayâ Jalil Mulimmâti Alacho žmonės
إلهی اغفر وأکرمنا ۰۞۰ بنيل مطالب منا
Ilâhî-ghfir wa akrimnâ Binaili mathôlibin minnâ
ودفع مساءة عنا ۰۞۰ بأهل البدر ياألله
Mes perskaitėme žodžius „amnak Bi ahlil badri hiya Allah“.
إلهی أنت ذولطف ۰۞۰ وذوفضل وذو عطف
Alachas yra tas, kuris yra luthfi, kuris yra fadl-linas, o kuris yra „athfi“.
وگم من کربة تنفی ۰۞۰ بأهل البدر ياألله
Ateik ir paaukok mus Bi ahlil badri yâ Allah
وصل علی النبی البر ۰۞۰ بلا عد ولاحصر
Wa sholli ‘alân-nabîl barri Bilâ ‘addin wa lâ hashri
وآل سادة غر ۰۞۰ بأهل البدر ياالله
Wa ãlin sâdatin ghurrin Bi ahlil badri nain Allah
ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻠﻪ ﺳﻼﻡ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﯽ ﻃﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ
sholâtullâh salâmullâh.. 'Alâ Thôhâ rosulillah
Sholawat iš Allaho, sveikinimai nuo Dievo, Tebūnie tai padovanota Thahai, Dievo pasiuntinys.
ﺻﻼﺓ ﺍﻟﻠﻪ ﺳﻼﻡ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﯽ ﯾﺲ ﺣﺒﻴﺐ ﺍﻟﻠﻪ
Sholâtullâh salâmullâh.. 'Alâ Yãsin habîbillah
Sholawat iš Allaho, Tegul Dievas palaimina Yãsîn, Dievo mylimąjį
ﺗﻮﺳﻠﻨﺎ ﺑﺒﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﺑﺎﻟﻬﺎﺩﯼ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ
Tawassalnâ bibismillâh, Wa bilhâdi rosûlillâh
Aš darau tavassulą su Bismillah ir pranašu, Dievo pasiuntiniu.
ﻭﮐﻞ ﻣﺠﺎﻫﺪ ﻟﻠﻪ ﺑﺄﻫﻞ ﺍﻟﺒﺪﺭ ﻳﺎﺃﻟﻠﻪ
Wa kulli mujâhid lillâh.. Mano šeima, Dievas
Ir su visais kovotojais, Dievo keliu, būtent žmonės, žuvę Badro mūšyje
ﺇﻟﻬﯽ ﺳﻠﻢ ﺍﻷﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﻵﻓﺎﺕ ﻭﺍﻟﻨﻘﻤﻪ
Ilahi sallimil ummah, Minal ãfâti wanniqmah
O Dieve mano, išgelbėk šią tautą nuo nelaimių ir nelaimių.
ﻭﻣﻦ ﻫﻢ ﻭﻣﻦ ﻏﻤﻪ ﺑﺄﻫﻞ ﺍﻟﺒﺪﺭ ﻳﺎﺍﻟﻠﻪ
Wa min hammin wa min ghummah, Mano šeima, Allah
Ir nuo sunkumų, ir liūdesys, ačiū žmonėms, žuvusiems Badro mūšyje
ﺇﻟﻬﯽ ﺍﻏﻔﺮ ﻭﺃﮐﺮﻣﻨﺎ ﺑﻨﻴﻞ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻨﺎ
Ilâhî-ghfir wa akrimnâ Binaili mathôlibin minnâ
O Dieve mano, atleisk man (mūsų nuodėmė), duok mums savo šlovę, taigi mes pasiekiame tai, ko norime.
ﻭﺩﻓﻊ ﻣﺴﺎﺀﺓ ﻋﻨﺎ ﺑﺄﻫﻞ ﺍﻟﺒﺪﺭ ﻳﺎﺃﻟﻠﻪ
Mes perskaitėme žodžius „amnak Bi ahlil badri hiya Allah“.
Ir pašalino iš mūsų visą blogį, ačiū žmonėms, žuvusiems Badro mūšyje
ﻭﺻﻞ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻨﺒﯽ ﺍﻟﺒﺮ ﺑﻼ ﻋﺪ ﻭﻻﺣﺼﺮ
Wa sholli ‘alân-nabîl barri Bilâ ‘addin wa lâ hashri
Duokite šolavatą geros širdies pranašui, be jokių apribojimų ir skaičiavimų.
ﻭﺁﻝ ﺳﺎﺩﺓ ﻏﺮ ﺑﺄﻫﻞ ﺍﻟﺒﺪﺭ ﻳﺎﺍﻟﻠﻪ
Wa ãlin sâdatin ghurrin Bi ahlil badri nain Allah
Ir jo šeimai, spindintis iškilus lyderis, ačiū žmonėms, žuvusiems Badro mūšyje.

 

Trumpa istorija

Beveik visi Indonezijos piliečiai žino šią maldą, būtent Sholawat Badar . Šis eilėraštis prasideda žodžiais Salahullah salamullah alaa thaha rasulillah. Salatullah salamullah alaa yasin habibillah. Ši malda susideda iš 24 posmai su dviem eilutėmis kiekviename posme.

Bet kas iš tikrųjų yra šio įsišaknijusio Shalawat Badaro autorius? ?

Šią maldą septintajame dešimtmetyje sudarė KH M Ali Manshur. Kiai Ali Manshur turi puikių mokslininkų kraujo liniją. Iš tėvo, ji yra prijungta prie Kyai Shiddiq Jember, o pagrindinė linija yra prijungta prie Kiai Basyar, dvasininkas iš Tubano.

Ši malda pavadinimu Badr tapo privaloma poezija Nahdliyin gyventojams. Beveik kiekviena NU veikla, Ši malda yra skaitoma. Jis netgi išplito į popmuzikos žanrą, kurį išpopuliarino kelios grupės ir religiniai dainininkai. Ne tik Indonezijoje, Shalawat Badr yra žinomas įvairiose islamo šalyse pasaulyje.

Kiai Ali garsėja žinių troškimu. Mokėsi iš vienos islamiškos internatinės mokyklos į kitą . Pradedant nuo islamo internatinės mokyklos Termas Pacitan, Lasem Islamo internatinė mokykla, Lirboyo islamo internatinė mokykla, Kediri į Tebuireng islamo internatinė mokykla, Džombangas.

Kiai Syakir pasakoja istoriją, Kai Kiai Ali buvo vaikas, jis mokėsi Tubano mieste. Po to Kyai Ali norėjo studijuoti Termas, bet turėjo tik dviratį ir kukurūzų ryžius. Pagaliau iš Tubano į Tremasą, Jis važiavo onthel dviračiu ir buvo supakuotas su kukurūzų ryžiais. Būdamas islamiškoje internatinėje mokykloje, Kiai Ali gavo motociklo taksi į turgų, o pajamos buvo panaudotos knygoms pirkti..

„Kiai Ali patinka Arrudo žinios (Ilmu Sya’ir), ir mokėsi šių žinių Lirboyo Islamo internatinėje mokykloje. Jis dažnai kviečiamas aptarti Arrudh problemas su savo globėjais. Pasak Gus Dur, Kiai Ali taip pat mokėsi Tebuirenge,”

Po laukimo, Kiai Ali grįžo į Tubano miestą ir aktyviai organizavosi Indonezijos islamiškojo jaunimo judėjime arba t. (GPII). Jis taip pat aktyviai dirba kaip pareigūnas prie Religijos ministerijos. Tiksliau, būtent tapti Religijos reikalų tarnybos vadovu (ATLIKTA) seniūnijoje iki paaukštinimo iki Religijos ministerijos vadovo (religijos ministerija) rajono lygmeniu.

Metai 1955, Kiai Ali buvo išrinktas Steigiamosios asamblėjos nariu, atstovaujančiu NU partijos Balio skyriui.. Per metus 1962, jis nusprendė persikelti į Banyuwangi ir buvo patikėtas, kad jis taps NU filialo Banyuwangi mieste pirmininku, Kiai Ali sukūrė fenomenalų kūrinį, būtent Shalawat Badar .

Toks yra Shjolawat Badar tekstas, Tikimės, kad tai naudinga

Kitos maldos :

  • Dainos tekstai, Tekstas ir vertimas Sholawat Ya Rabbah Makkah
  • Dainos tekstai, Sholawat Ya Maulidal Musthofa tekstas ir vertimas
  • Tekstas, Sholawat Qod Kaffani žodžiai ir vertimas
  • Dainos tekstai, Sholawat Binafsiya Afdi tekstas ir vertimas (Išpirk mano sielą)
  • Dainos tekstai, Sholawat Bijaahil Musthofal Mukhtar tekstas ir vertimas

 

Įrašas Sholawat Badar pirmą kartą pasirodė šiame puslapyje.

Poezija Tanpo Vatonas

Maulana Taip Maulana

  • Pencak Silat
  • Arti Ahlan Wasahlan
  • Ma Fi Qalbi Ghairullah Artinya
  • Spalvų teorija
  • 10 Cara Langsing Alami Tanpa Obat
  • Qalqalah Kubro
  • Futbolo istorija
  • Poezija Tanpo Vatonas
  • Malda Nurbuat
  • Do’a Sesudah Adzan

Vertimas


Išdidžiai palaiko „WordPress“. | tema: Neblue by NETemos.