מילים, טקסט יא Rosululloh Salamon 'Alaik בערבית, לָטִינִית, וידאו ותרגום של משמעות אינדונזית
על שלוואט יא ראסולוללה סלמון עלאיק ערב, לטינית ומשמעות באינדונזית
Sholawat היא צורת הרבים של המילה סאלה / תפילה בעלת משמעות: דואה, ברכה, תִפאֶרֶת, רווחה, ופולחן.
את משמעות התפילה ניתן לראות מהאדם המבצע אותה. אם התפילה באה מאללה SWT. פירושו מתן חסד ליצורים. בעוד שלוואט מהמלאכים פירושו לתת מחילה. עם זאת, sholawat מאמינים פירושו תפילה שאללה SWT ייתן רחמים ושגשוג לנביא מוחמד SAW.. ומשפחתו.
הו שליח האל סלמון עלאייק
يارسول الله سلام عليك ، يارفيع الشان والدرج
הו שליח אללה, עליך השלום, ה-rofî'asy-syâni waddaroji
הו שליח אלוהים, שהבטיחות תישאר איתך, הו אתה בעל סגולה ובעל כבוד גבוה
عطفة ياجيرة العلم ، ياأهيل الجود والگرم
'אתפתן יא ג'ירוטל עלמי, yâ uhailal judi wal karomi
הרגיש את אהבתך, מנהיג השכן, הו פילנתרופ ונדיב
نحن جيران بذا الحرم ، حرم الإحسان والحسن
Nahnu jirônu bidzâl haromi, Haromil ihsâni wal hasani
אנחנו שכנים בארץ האסורה הזו. ארץ חראם שבה עושים טוב ונותנים טוב.
نحن من قوم به سگنوا ، وبه من خوفهم امنوا
נהנו מין קומין ביהי סקאנו, wa bihi min khoufihim âminu
אנחנו מהאנשים שחיים במקום הזה. מקום שבו הם מרגישים בטוחים מפחד.
وبأيات القرآن عنوا ، فاتئد فينا أخا الوهن
מי עוקב אחר הקוראן, Fatta-id fînâ akhôl wahani
עם פסוקי אל-קוואן הם מקבלים אינייה. תחשוב על זה בליבנו, הו נשמה חלשה.
نعرف البطحا وتعرفنا ، والصفا والبيت يألفنا
Na'riful bath-hâ wa ta'rifunâ, wash-shofâ wal baitu ya,לאפונה
אנחנו מכירים את המדבר והוא מכיר אותנו, בוקית שאפה וביתיל-חרם כבשו את ליבנו.
ولنا المعلی وخيف منا ، فاعلمن هذا وکن زکن
ה-lanâl Ma'lâ של ה-khoifu minâ, fa'laman Hâdza wakun zakini
יש לנו מסגד מאלה וחאיף בעיר מינה. דע זאת, להיות שם ולהתפלל שם.
ولنا خير الأنام أب ، وعلي المرتضی حسب
Wa lanâ khoirul anâmi abu, wa 'Aliyyul murtadlô חשבון
יש לנו את האבא הכי טוב אי פעם. והוא צאצא עלי שהוא מרוצה.
وإلی السبطين ننتسب ، نسبا ما فيه من دخن
Wa ilâ-sibthoini nantasibu, nasabân mâ fhihi min dakhuni
אל שני נכדיו ירדנו, הצאצאים הטהורים נקיים מזיהומים.
گم إمام بعده خلفوا ، منه سادات بذا عرفوا
קם אימאמין ב'דהו חולאפו, ראיתי את Sâdâtun bidzâ 'urifû
אימאמים רבים החליפו אותו לאחר מכן, בכותרת סעיד הם ידועים
وبهذا الوصف قد وصفوا ، من قديم الدهر والزمن
Wa bihâdzâl washfi qod wushifû, min qodîmid-dahri wazzamani
בתואר הזה הם נקראים באמת. מכל השנים והגילאים.
مثل زين العابدين علی ، وابنه الباقر خير ولی
מיתלו זייניל בידינה עלי, מושל wabnihil-Bâqiri khoiri
כמו זאינאל אבידין, כלומר עלי, ובנו בקיר היה השומר הטוב ביותר.
والإمام الصادق الحفل ، وعلي ذی العلا اليقن
Wal imâmish-Shôdiqil חפילי, wa 'Aliyyin dzîl 'ulâl war
ואימאם ג'עפר אש-שודיק שכולו ברכות. ועלי שיש לו גובה וביטחון
فهم القوم الذين هدوا ، وبفضل الله قد سعدوا
Fahumul qoumulladzina hudû, wa bifadl-lillâhi qod sa'idû
הם האנשים שמקבלים הדרכה. ובחסד של אללה SWT הם באמת מאושרים.
ولغير الله ما قصدوا ، ومع القران فی قرن
Wa lighoirillâhi mâ qoshodû, wa ma'al qur-ãni fî qoroni
חוץ מאללה SWT הם לא מכוונים. ויחד עם הקוראן הם מחזיקים אחד את השני.
أهل بيت المصطفی الطهر ، هم أمان الأرض فالدکر
אהלו בייטיל מושתהופה-תוחורי, זמזום אמנול ארדלי פאדקירי
בן בית הנביא הקדוש. הם מגיני כדור הארץ, אז תזכור
شبهوا بالأنجم الزهر ، مثل ماقد جاء فی السنن
Syubbihu bil anjumiz-zuhuri, שאלוהים יברך אותך,בפיס-סונאני
הם כמו כוכבים מנצנצים. המשל באמת הגיע בחדית' של הנביא.
و سفين للنجاة إذا ، خفت من طوفان کل أذی
Wa safînun linnajâti idzâ khifta min thûfâni kulli adzâ
וכמו מושיע כשאתה מפחד מסערת כל הצער.
فانج فيها لاتکون گذا ، واعتصم بالله واستعن
Fanju fîhâ lâ takûnu kadzâ, wa'tashim billâhi wasta'ini
אז אתה בטוח בו, אין יותר דאגות. והחזיקו חזק באללה SWT ובקשו עזרה.
رب فانفعنا ببرگتهم ، واهدناالحسنی بحرمتهم
רובי פנפא'נה ביבארקטיהים וואהדינאל הוסנא בי הורמטיים
אוי אלוהים, עם הברכות שלהם, לתת לנו תועלת כלשהי. ובכבודם, להראות לנו לטוב
وأمتنا فی طريقتهم ، ومعافاة من الفتن
Wa amitnâ fi thoriqotihim, wa mu'âfâtin minal fitani
וִידֵאוֹ
והרגו אותנו בדרכם, ובטוח מכל לשון הרע
Sholawat פירושו תפילה, עבור עצמך או עבור אנשים רבים או תחומי עניין משותפים. בינתיים, תפילה כפולחן היא הצהרה של משרת על כניעה לאללה SWT וציפייה לפרס ממנו, כפי שהבטיח הנביא מוחמד סאו., שהמתפללים אליו יקבלו פרס גדול, גם תפילות בכתב וגם בעל פה (נְאוּם).
תפילות אחרות לוחצות תַפרִיט בפינה הימנית העליונה
- מילים, טקסטים בלטינית וערבית של שלוואת יא רובי ביל מוסטופה יחד עם הסברים על הקוראן והחדית'
- המשמעות והמשמעות של ליר איליר באינדונזית ובג'אוואנית
- טקסט ערבי של אל איתיראף או סיאיר אבו נאוואס, לָטִינִית, Java ותרגום
הפוסט ליריק, טקסט יא Rosululloh Salamon 'Alaik בערבית, לָטִינִית, וידאו ותרגום של המשמעות של אינדונזיה הופיעו לראשונה בדף זה.