Idgham
Idgham (ﺇﺩﻏﺎﻡ) hots, konbinatuak edo nahastuak 2 letrak edo letra bat beste letra batean txertatzea ere. Beraz, beraz, idgham irakurtzeko modua letra bat urtuz ahoskatu behar da.
Jarraian tajwid-en zientzietako bat azalduko dugu, hots, idgham. Xehetasun gehiago lortzeko, ikusi beheko eztabaida
Idgham ulertzea
Idgham linguistikoki batu edo sartzea esan nahi du, heriotzaren legean, Idham hildakoak edo tanwin fusionatzea da
Nun heriotzaren eta tanwinaren legearekin erlazionatuta dagoena da bitan banatzen dela, hori da :
- Idgham BiLagunah
- Idham Bighunnah.
Idgham BiLaGunnah eta Idham BiGunnah ez ezik, idgham legeen kapituluan eztabaidatzen diren beste idgham lege batzuk ere badaude. adibidez :
- Idgham mutasatsilain eta Igham Mutajanitsain
Idgham letrak
Sei idgham letra daude , hori da : de', Ra', Mim, Lam, Waw eta Nun,

Gogoratzeko errazagoa izan dadin, Hizkiak askotan konbinatzen dira hitzak sortzeko : Yarmalun.
Nola irakurri

Idgham letrak irakurtzeko bi modu daude, idgam bera bitan banatzen baita, hots, bigunnah eta bilagunnah, Jarraian informazio osoa da
Nola irakurri Bigunnah
Nun Sukunek edo Tanwinek lau hizkietako bat betetzen badute, hots, MIM, MOJA, WAWU eta YAA urtu eta zurrumurru apur batekin elkartzen dira
Nola Irakurri Bilagunnah
Irakurtzeko modua batzea da نْ edo tanwin [ ــًــ, ــٍــ, ــٌــ ] hijaiyah letra bihurtzen da gero, alegia lam / ل ezta ro / ر, edo bi letren ahoskatzeaz tasydid zeinua emango balute bezala, burrunba-soinurik gabe (gunnah).
Salbuespenak
Nun hiltzen bada eta tanwinek hitz berean idgham hizkiren bat betetzen badute, gauza hau argi irakur daiteke.
bakarrik 4 Arau hauek jasotzen dituzten Koraneko hitzak, hots, "Ad Dunya” , ” Bunyan ” , ” Sinwan ” eta “Qinwan”
Adibidea
Idgham bilagunnah irakurtzearen adibidea da honakoa
Ez | Lafadz | Surat: perpausa | Informazioa |
1 | فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا | Al Mujadalah: 12 | Nun Matirekin elkartu zen ل |
2 | مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ | Al Hasyr: 5 | Nun Matirekin elkartu zen ل |
3 | عَلَى أَنْ لَا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ | Al Mumtahanah: 12 | Nun Matirekin elkartu zen ل |
4 | أَنْ لَنْ يُبْعَثُوا | Attaghobun: 7 | Nun Matirekin elkartu zen ل |
5 | وَمَنْ لَا يُجِبْ | Al Ahqof: 32 | Nun Matirekin elkartu zen ل |
6 | مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ | Mahoma: 15 | Han elkartu zen Nun Mati ل |
7 | وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ | Al Hijr: 20 | Han elkartu zen Nun Mati ل |
8 | قَالَ لَمْ أَكُنْ لِأَسْجُدَ | Al Hijr: 33 | Han elkartu zen Nun Mati ل |
9 | مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ | Al Jatsiyah: 11 | Han elkartu zen Nun Mati ر |
10 | مِنَ السَّمَاءِ مِنْ رِزْقٍ | Al Jatsiyah: 5 | Han elkartu zen Nun Mati ر |
11 | مِنْ رُسُلِنَا | Azzukhruf: 45 | Han elkartu zen Nun Mati ر |
12 | إِلَّا مَنْ رَحِمَ | Addukhon: 42 | Han elkartu zen Nun Mati ر |
13 | فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ | Addukhon: 57 | Han elkartu zen Nun Mati ر Idgam Bilagunnah-ren adibidean. |
14 | مِنْ رَحْمَتِنَا | Maryam: 53 | Han elkartu zen Nun Mati ر |
15 | يَقُولُونَ لَئِنْ رَجَعْنَا | Al Munafiqun: 8 | Han elkartu zen Nun Mati ر |
16 | لَا هُنَّ حِلٌّ لَهُمْ | Al Mumtahanah: 10 | Han elkartu zen dlummatain ل |
17 | قَوْمٌ لَا يَفْقَهُونَ | Al Hasyr: 13 | Han elkartu zen dlummatain ل |
18 | ذَلِكَ خَيْرٌ لَكُمْ | Al Mujadalah: 12 | Han elkartu zen dlummatain ل |
19 | أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ | Al Mumtahanah: 6 | Han elkartu zen dlummatain ل |
20 | لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلَّذِينَ | Al Mumtahanah: 5 | Han elkartu zen fathatain ل |
21 | غِلًّا لِلَّذِينَ آَمَنُوا | Al Hasyr: 10 | Han elkartu zen fathatain ل |
22 | مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ | Asshof: 6 | Han elkartu zen fathatain ل |
23 | وَأَنْفِقُوا خَيْرًا لِأَنْفُسِكُمْ | Attaghobun: 16 | Han elkartu zen fathatain ل |
24 | عَلَى جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ | Al Hasyr: 21 | Han elkartu zen kasrotain ر |
25 | مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ | Al-Fath: 29 | Han elkartu zen dlummatain ر |
26 | إِنَّكَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ | Al Hasyr: 10 | Han elkartu zen dlummatain ر |
27 | سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَابِعُهُمْ | Al Kahfi: 22 | Han elkartu zen dlummatain ر |
28 | غَفُورًا رَحِيمًا | Al-Fath: 14 | Han elkartu zen fathatain ر |
29 | وَقُدُورٍ رَاسِيَاتٍ | Saba': 13 | Han elkartu zen kasrotain ر |
30 | مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ | Yasin: 58 | Han elkartu zen kasrotain ر |
Idgham bigunnah errezitatzeko adibide bat da honakoa
Ez | Adibidea | Surat: perpausa | Informazioa |
1 | مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسَّا | Al Mujadalah: 4 | Nun hil zen Aurrez ي |
2 | مَا ظَنَنْتُمْ أَنْ يَخْرُجُوا | Al Hasyr: 2 | Nun hil zen Aurrez ي |
3 | وَمَنْ يُشَاقِّ اللَّهَ | Al Hasyr: 4 | Nun hil zen Aurrez ي |
4 | عَلَى مَنْ يَشَاءُ | Al Hasyr: 6 | Nun hil zen Aurrez ي |
5 | إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ | Al Ahqof: 35 | Nun hil zen Aurrez ن |
6 | يُظَاهِرُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ | Al Mujadalah: 3 | Nun hil zen Aurrez ن |
7 | مِنْ نَجْوَى ثَلَاثَةٍ | Al Mujadalah: 7 | Nun hil zen Aurrez ن |
8 | وَلَئِنْ نَصَرُوهُمْ | Al Hasyr: 12 | Nun hil zen Aurrez ن |
9 | وَأَنْفِقُوا مِنْ مَا رَزَقْنَاكُمْ | Al Munafiqun: 10 | Nun hil zen Aurrez م |
10 | وَأَكُنْ مِنَ الصَّالِحِينَ | Al Munafiqun: 10 | Nun hil zen Aurrez م |
11 | أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ | Atta hobbun: 11 | Nun hil zen Aurrez م |
12 | وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ | Atholaq: 8 | Nun hil zen Aurrez م |
13 | أَوْ مِنْ وَرَاءِ جُدُرٍ | Al Hasyr: 14 | Idgham Bigunnah-ren adibidean, moja hilak daude Aurrez و |
14 | مِنْ دُونِهِ مِنْ وَالٍ | Arro’du: 11 | Nun hil zen Aurrez و |
15 | قَوْمًا يُؤْمِنُونَ | Al Mujadalah: 22 | Tanwinen aurrean ي |
16 | بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ | Al Mumtahanah: 12 | Tanwinen aurrean ي |
17 | بِرَسُولٍ يَأْتِي | Asshof: 6 | Tanwinen aurrean ي |
18 | أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا | Attaghobun: 6 | Tanwinen aurrean ي |
19 | وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُكْرًا | Atholaq: 8 | Tanwinen aurrean ن |
20 | تَوْبَةً نَصُوحًا | Attahrim: 8 | Tanwinen aurrean ن |
21 | حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ | Al-Baqarah: 58 | Tanwinen aurrean ن |
22 | وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ | Al Ghoshyyyah: 8 | Tanwinen aurrean ن |
23 | إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى | Asiria: 14 | Tanwinen aurrean م |
24 | رَقَبَةٍ مِنْ قَبْلِ | Al Mujadalah: 3 | Tanwinen aurrean م |
25 | وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ | Al Mujadalah: 5 | Tanwinen aurrean م |
26 | وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ | Al Mujadalah: 22 | Tanwinen aurrean م |
27 | مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ | Al Hasyr: 6 | Tanwinen aurrean و |
28 | وَرِضْوَانًا وَيَنْصُرُونَ | Al Hasyr: 8 | Tanwinen aurrean و |
29 | جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّى | Al Hasyr: 14 | Tanwinen aurrean و |
30 | كَافِرٌ وَمِنْكُمْ | Attaghobun: 2 | Tanwinen aurrean و |
Halakoa da kapitulu honen azalpena, Zorionez erabilgarria eta ulermena emana amen
Idgham argitalpena orrialde honetan agertu da lehenik.