Explanation

Sholatun MinAlloh : Arabic and Latin Text and Translate and Video

about prayer, Sholatun Minalloh's poems and songs

Sholatun MinAlloh
Sholatun MinAlloh

Sholatun MinAlloh

صلاة من الله وألف سلام ؛ علی المصطفی احمد شريف المقام

Shol & acirc; tun minall & acirc; h wa alfa sal & acirc; m & lsquo; Al & acirc; l Mushthof & acirc; Ahmad syar & icirc; fil maq & ocirc; m

Sholawat from Allah and a thousand greetings to you Al Mushtofa Ahmad who has a noble position

سلام سلام گمسك الختام

Sal & acirc; mun sal & acirc; mun kamiskil khit & acirc; m

Greetings and greetings are a good cover

عليکم أحيبا بنا ياکرام

& lsquo; Alaikum uhaib & acirc; ban & acirc; Y & acirc; Kir & ocirc; m

On your behalf, my dear lovers

ومن ذکرهم أنسنا فی الظلام

Wa man dzikruhum unsun & acirc; fiir-go & acirc; m

Keeping in mind they are at peace

ونور لنا بين هذا الأنام

Find n & ucirc; run lan & acirc; baina H & acirc; dzal an & acirc; m

And the light for us among the world

سکنتم فؤادی ورب العباد

Sakuntum fu- & acirc; d & icirc; of robbul & lsquo; ib & acirc; d

Demi Alloh! You are in my heart

وأنتم مرامی وأقصی المراد

Wa antum mar & ocirc; m & icirc; wa aqsh & ocirc; l mur & ocirc; d

All of you are my aims and objectives

فهل تسعدوني بصوف الوداد

Fahal tus & rsquo; id & ucirc; n & icirc; bishoufil wid & acirc; d

Don't you give me holy love

وهل تمنحونی شريف المقام

Find h & acirc; l tamnah & ucirc; n & icirc; syar & icirc; fal hear & ocirc; m

And don't you give me a dignified position

انا عبدکم يا أهيل الوفا

An & acirc; & lsquo; abdukum y & acirc; uhailal waf & acirc;

I am your helper, noble people

وفی قربکم مرهمی والشفا

Wa f & icirc; qurbikum marham & icirc; was-syif & acirc;

Close to you is medicine and healing for me

فلا تسقمونی بطول الجفا

Fal & acirc; tasqim & ucirc; n & icirc; bith & ucirc; lil jaf & acirc;

Then don't hurt me far from me

ومنوا بوصل ولو فی المنام

Find the munn & ucirc; biwashlin wala f & icirc; l man & acirc; m

Bring me close to you even if it's only in my dreams

أموت وأحيا علی حبکم

Am & ucirc; tu wa ahy & acirc; & lsquo; al & acirc; hubbikum

I die and live in a state of love for you

وذلی لديکم وعزی بکم

Wa dzull & icirc; ladaikum wa & lsquo; izz & icirc; bikum

I feel insulted in front of you, and with you I am noble

وراحات روحی رجا قربکم

War & ocirc; h & acirc; tu r & ucirc; h & icirc; roj & acirc; qurbikum

Peace of mind is hoping to be close to you

وعزمی وقصدی إليکم دوام

Search & lsquo; azm & icirc; wa laughhd & icirc; ilaikum daw & acirc; m

My desire and purpose are always with you

فلا عشت إن گان قلبی سگن

Fal & acirc; & lsquo; isytu in k & acirc; na qolb & icirc; sakan

I won't live happily if my heart is at peace

إلی البعد عن أهله والوطن

Il & acirc; l bu & rsquo; di & lsquo; an ahlihi wal wathon

By being away from those who are pure in heart and in their homeland

ومن حبهم فی الحشا قد قطن

Wa man hubbuhum f & icirc; l hasy & acirc; qod qothon

Or far from the people who are located in the bottom of my heart

وخامر منی جميع العظام

Wa kh & ocirc; maro minn & icirc; jam & icirc; & rsquo; al & lsquo; idh & ocirc; m

And it mixed with my whole body

إذا مر بالقلب ذکر الحبيب

Go & acirc; marro bil qolbi dzikrul hab & icirc; b

When the heart hears the name of a loved one

ووادی العقيق وذاك الگشف

Waw & acirc; d & icirc; l & lsquo; aq & icirc; qi of dz & acirc; kal kasyif

And the valley of 'Aqiq (one valley in Medina) and the country

يميل گميل القضيب الرطيب

Yam & icirc; lu kamailil qodlibur-roth & icirc; b

My heart will move (because it's easy) as the tree's branches wither

وتهتز من شوقه والغرام

Wa tahtazzu min syauqihi walghor & ocirc; m

And will tremble because of longing and love

لئن گان هذا فيا غربتی

La-in k & acirc; na H & acirc; dz & acirc; Fay & acirc; ghurbat & icirc;

If only I were far from you, I will feel alienated

ويا طول حزني ويا کربتی

Of y & acirc; th & ucirc; la hubn & icirc; of y & acirc; kurbat & icirc;

How sad and feeling I am

ولی حسن ظن به قربتی

Wal & icirc; husnu dhonni bihi qurbat & icirc;

I have good prejudice, from that I can approach you

بذلی وحسبی به يا غلام

Bidzull & icirc; wa hasb & icirc; bihi y & acirc; ghul & acirc; m

With my humility and hope, my lord

عسی الله يشفی غليل الصدود

‘AsâAllâhu yasyfî gholîlas-shudûd

May Allah treat a sick heart

بوصل الحبائب وفك القيود

Biwashlil hab & acirc; -ib wa fakkil quy & ucirc; d

Close to lovers, also by releasing the bond

فربی رحيم گريم ودود

Farobb & icirc; we & ld; we have & quot; & quot;

Allah is Most Merciful, Generous, Lover

يجود علی من يشا بالمرام

Sheep & ucirc; du & lsquo; al & acirc; man yasy & acirc; bil mar & ocirc; m

Who gives to whom He wills

Video

May be useful

 

  • Lyrics, Video, Latin text, Arabic and Indonesian Sholawat Ya Robbi Bil Musthofa
  • Artidan The Meaning of Lir Ilir in Indonesian and Javanese and Video
  • Arabic text, Latin, Javanese and Al I rsquo; tiraaf Or Syair Abu Nawas and Video
  • Arabic Nariyyah Sholawat Readings, Latin and Video As well as the Benefits of Nariyah Sholawat Based on the Qur'an and Hadith

 

The post Sholatun MinAlloh : Arabic and Latin Texts and Translations and Videos appeared first on this page.

Ya Nabi Salam

Islam Nusantara : History, Features, Characteristics and Opinions of Scholars

  • Tabaruk's argument (Ask for Barokah)
  • Kingdom of the Pasai Ocean-relics, history and its famous King
  • Fii Hifzillah Meaning
  • Kinematics Material With Vector Analysis With Sample Problems
  • Read More
  • Ikhfa Syafawi
  • Draft work
  • The Meaning of Dreams About Doomsday
  • The Prayer of the Prophet David
  • Reading news

Translation


Proudly powered by WordPress | Theme: Neblue by NEThemes.