Modlitba za déšť
Modlitba za déšť doplněná arabštinou, latinský, a význam Indonésie tak, aby byl pro začátečníky snadno srozumitelný
Následuje modlitební čtení, které můžeme praktikovat. Kompletní v arabštině, Latinské písmo a překlad.
Déšť je jedním z největších darů, které Alláh SWT dává svým služebníkům. Žádný déšť, země vyschne, strom zemře, zvířata zemřou žízní a lidé budou velmi trpět, protože voda je zdrojem života.
Proto, pokud neprší nebo déle trvá období sucha, musíme požádat Alláha, aby rychle přinesl déšť na tuto zemi. Žádost o déšť lze provést provedením modlitby Istisqo ve shromáždění, což se obvykle dělá v terénu, nebo se pronese alespoň jedna modlitba, aby se déšť mohl rychle srazit.
Modlitba za déšť
První modlitba :
(Allahummasqinaa ghaitsan mughitsan mari’an hani’an mari’an ghadaqan mujallalan aammaa thabaqan sahhan da’iman)
To znamená : "Pane Bože, pošlete nám užitečnou dešťovou vodu, snadný, úrodný, jejich, hojný, stejně, obsáhlý, a věčný užitek”
Druhá modlitba :
(Bůh ti žehnej, wa laa taj‘alna minal-shame)
To znamená : "Pane Bože, pošlete nám dešťovou vodu, nedělejte z nás jedny z těch, kteří se vzdávají”
Třetí modlitba :
(Allaahumma inna bil ‘ibaadi wal bilaadi wal bahaa’imi wal khalqi minal-bala’i wal jahdi wad dhanki maa laa nasykuu illaa ilaika)
To znamená : "Pane Bože, sluhů je opravdu mnoho, země a druh zvířete, a všechna ostatní stvoření trpí neštěstím, hladovějící, a omezenost si stěžujeme jen Tobě”
Čtvrtá modlitba
(Allaahumma anbit lanaz-zar‘a, wa adirra lanad dhar‘a, wasqinaa min barakaatil-samaa’i, wa anbit lanaa min barakaatil země)
"Pane Bože, pěstovat naše rostliny, pěstovat naše mléko pro dobytek, vypusťte naši dešťovou vodu kvůli požehnáním Tvého nebe, a pěstovat naše rostliny z požehnání Tvé země”
Pátá modlitba :
(Bůh ti žehnej‘ ‚Annal Jahda wal juu‘a wal ‚uraa, waksyif ‘annal balaa’a maa laa yaksyifuhuu ghairuka)
To znamená : "Pane Bože, zbavit se utrpení hladu, hlad a zkáza z našich ramen. Odstraň z nás katastrofy, které můžeš překonat jen Ty”
Šestá modlitba :
(Kéž Alláh inna nastaghfiruka, innaka kunta ghaffaaraa, fa arsilis samaa'a 'podtrhuje midraáru)
To znamená : "Pane Bože, opravdu Tě prosíme o odpuštění, protože Ty odpouštíš. Sešli na nás přívalový déšť z Tvého nebe”
Jiné modlitby:
- Modlitba za déšť
- Pochopení Zakat + Doa
- Modlitba, když prší
- Modlitba za pomoc
- Záměr přerušit půst
Příspěvek Doa meminta Hujan zobrazen jako první na této stránce.