Малітва і Зікр пасля абавязковых малітваў
Малітва за малітвай
Дзейнасць збору разам у адным месцы, якая суправаджаецца чытаннем зікр, мае законы Суны і нават з'яўляецца лепшым спосабам наблізіцца да Алаха SWT..
Як тлумачыцца ў адным з хадысаў, які абвяшчае наступнае: Няма людзей, якія збіраюцца, каб памятаць і не спадзяюцца, акрамя задавальнення Алаха, акрамя таго, што анёл пакліча з неба: Устаньце ў стане прабачэння вашых грахоў. (HR Ат-Табрані).
Чытанне Зікр пасля малітвы Фардху
(3х) أَسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ اَلَّذِي لآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ اْلحَيُّ اْلقَيُّوْمُ وَأَتُوْبُ إِلَيْهِ
Астагфірула аль-адзім, alladzi la ilaha illa huwal hayyyumu wa
атубу ілайх(я). (Прачытайце 3 разы)
Гэта значыць : Прабачэння прашу ў Бога Усемагутнага, што няма Бога, акрамя Жывога і Самотнага, і я каюся перад Ім.
لاَ إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ اْلمُلْكُ وَلَهُ اْلحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيْتُ وَهُوَ عَلَى
كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
La_ Ilaha Illallohu Wa’hdahula_ Syariikalah(У), Lahulmulku Walahul'hamdu Yu'hyii Wayumiitu Wahuwa 'Ala_Kulli Syai'in(Г)Кадыір(У). (Прачытайце 3 разы)
Гэта значыць : Няма бога, акрамя самога Алаха, У яго няма партнёра.
Яго царства, і ўся хвала Яму. Ён уключаецца і выключаецца, і Ён мае ўладу над усім.
اَللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلاَمُ وَمِنْكَ السَّلاَمُ وَإِلَيْكَ يَعُوْدُ السَّلاَمُ، فَحَيِّنَا رَبَّنَا بِالسَّلاَمُ
وَأَدْخِلْنَا اْلجَنَّةَ دَارَ السَّلاَمِ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ يَا ذَاالْجَلاَلِ وَاْلإِكْرَامِ
Алахумма Ан(Г)Тассала_Му Ва Мін(Г)Kassala_Mu Wa Ilaika
Яўдусалам, Fakhayyina_Robbana_Bi_Ssala_Mu Wa Adkhilnaljannata
Da_Rossala_Mi Taba_Rokta Robbana_ Wa Ta’a_Laita Ya_Dza_Ljala_Li Wal
Ікро_М(я)
Гэта значыць : О божа! Гэта ты (уладальнік) спакой, ад Цябе супакой, і Табе вернецца мір. Таму ажыві нас, божа наш, з поўным спакоем. Увайдзі да нас у неба, месца спакою.
Вы, Божа наш, Найсвяцейшы і Усявышні, О істота, якая мае веліч і славу.
أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ
A'uudzu Bi_Llahiminasy-Syaitho_Nirrodjiim
Гэта значыць : Спакушаюся ў Бога ад спакусы д'ябла праклятага.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ
Bismillahirro’hmanirro’hiim(я)
Гэта значыць : У імя Бога, Міласэрнага і Міласэрнага.
الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ اْلعَالَمِيْنَ. الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ. مَالِكِ يَوْمِ الدِّيْنِ. إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ
نَسْتَعِيْنُ. اهْدِنَا الصِّرَاطَ اْلمُسْتَقِيْمَ. صِرَاطَ الَّذِيْنَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ اْلمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ
وَلاَ الضَآلِّيْنَ. آمِيْنَ
Гэта значыць : Узгадваючы імя Бога Міласцівага і Міласэрнага.
Хвала Алаху, Уладар сусвету. Самы шчодры, але самы спагадлівы.
Хто дамінуе ў Дзень адплаты. Табе аднаму мы пакланяемся, і толькі да Цябе мы просім дапамогі.
Пакажы нам прамую дарогу. (гэта) Шлях тых, каму Ты ўпадабаў; не (вуліца) тыя, хто злуецца і не (шлях) тых, хто згубіўся.
وَإِلهُكُمْ إِلهٌ وَاحِدٌ لآ إِلهَ إِلَّا هُوَالرَّحْمنُ الرَّحِيْمُ. اَللهُ لآاِلهَ اِلاَّ هُوَاْلحَيُّ اْلقَيُّوْمُ
ج لاَتَأْخُذُه سِنَةٌ وَلاَنَوْمٌ ط لَهُ مَافِى السَّموَاتِ وَمَافِى اْلاَرْضِ قلى مَنْ ذَالَّذِيْ يَشْفَعُ
عِنْدَه اِلاَّبِاِذْنِه ط يَعْلَمُ مَابَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَاخَلْفَهُمْ ج وَلاَيُحِيْطُوْنَ بِشَيْئٍ مِنْ عِلْمِه
اِلاَّبِمَاشَآءَ ج وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّموَاتِ وَاْلاَرْضَ ج وَلاَيَؤدُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَالْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ
Wa Ilaahukum Ilahuw Wa Hidu La Ilaa Ilaa Huwar Rohmanur Rohimu.
Аллаху Лаа Ілаа Ілаа Хувал Хаюлкойум(У).
Laa Ta'khudzuhuu Sinatuw Wa Laa Nauum.
Lahuu Maa Fissamaawati And I Fill Ardhi.
Man Dzal Ladzii Yasfa’u ‘There No Nothing Like You.
Ya'lamu Maa Baina Aidiihim Wa
Маа Халіфахум.
Wa Laa Yuhithuuna Bi Syai-In Min 'Ilmihii Illaa Bi Masyaa-A. Васі' Kursiyhussamaawati Wal Ardha. Wa Laa Ya-Udhuu Hifzhuhumaa Wahuwal 'Aliyyul Azhiim.
Гэта значыць : Алах, Бога няма (які заслугоўвае пакланення) але Яго
Жывы працягвае гаспадарыць (Яго істоты); ня сонны і бяссонны. Яму належыць тое, што на нябёсах і тое, што на зямлі. Ніхто не можа хадайнічаць перад Богам без Яго дазволу? Алах ведае, што перад імі і што за імі, і яны не ведаюць нічога з веды Бога, акрамя таго, што Ён хоча.
Сядло Алаха ахоплівае нябёсы і зямлю. І Богу не цяжка захаваць іх абодвух, і Алах - Найвышэйшы і Найвялікшы.
إِلَهَنَا رَبَّنَا أَنْتَ مَوْلاَنَا سُبْحَانَ اللهِ
سُبْحَانَ اللهِ
Ілахана_ Роббана_ Ан(Г)Tamaula_Na_ Sub'hanalloh(я)
Субханаллох (Прачытайце 33x)
Гэта значыць: о Божухна, ты наш гаспадар, наш праваднік, Слава Богу.
Слава Богу
سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ دَائِمًا أَبَدًا اَلْحَمْدُ ِللهِ
اَلْحَمْدُ ِللهِ
Sub’ha_Nallohi Wabi’hamdihi Da ‘Iman Abadan Al’hamdulillah(я)
Альхамдуліллах (Прачытайце 33x)
Гэта значыць : Святы Божа, вялікі, і славячы ЯГО
заўсёды вечна і вечна. Хвала Алаху. Хвала Алаху
اْلحَمْدُ ِللهِ عَلىَ كُلِّ حَالٍ وَفِي كُلِّ حَالٍ وَبِنِعْمَةِ يَا كَرِيْمُ
اللهُ أَكْبَرُ
Al’hamdulillahi ‘Ala Kulli’ha_Linn Wafiikulli’halin Wabini’mati Ya_Kariim(У) Алаху Акбар (Прачытайце 33x)
Гэта значыць: Уся хвала толькі Алаху, перш за ўсё і ў стане задавальнення ,Алах найвялікшы. Бог усемагутны
اللهُ أَكْبَرُ كَبِيْرًا وَاْلحَمْدُ ِللهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلاً، لاَ إِلَهَ إِلاَّ
اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ اْلمُلْكُ وَلَهُ اْلحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيْتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ.
وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ اْلعَلِيِّ اْلعَظِيْمِ
Алаху Акбар(У) Kabiron Wal'hamdulillahi Katsiiron Wasub'ha_Nallohi Bukrotan Wa Ashilan, La_Ilaha Illallohu Wa’hdahula_Syariikalah(У),
Lahulmulku Walahul'hamdu Yu'hyii Wayumiitu Wahuwa 'Ala_Kulli Syai
У(Г)Кадыір(У).
Wala_’Hawla Wala_Quwwata Illa_Bi_Llahil ‘Aliyyil’adzhiim(я).
Гэта значыць : Ніхто не мае права на сапраўднае пакланенне, акрамя Алаха, адзіны і няма Яму партнёра, Усе каралеўствы належаць Яму, уся хвала і Алаху, Усемагутны над усім, няма моцы і сілы, але з дапамогай Алаха Усемагутнага.
أَسْتَغْفِرُ اللهَ اْلعَظِيْمَ (ثلاث مرات)، إِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَحِيْمٌ
Astaghfirullahal_'Adzhiim(А) (Прачытайце 3 разы), Інналоха Гофуурурохіім(У)
أَفْضَلُ الذِّكْرِ فَاعْلَمْ أَنَّهُ
Афдхолудз-Дзікры Фа_'Лам Аннаху
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ
Ла Ілаха Іллах(У) (Прачытайце 33x)
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ مُحَمَّدٌ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَلِمَةُ حَقٍّ عَلَيْهَا نَحْيَا
وَعَلَيْهَا نَمُوْتُ وَبِهَا نُبْعَثُ إِنْ شَآءَ اللهُ مِنَ اْلآمِنِيْنَ
La Ilaha Illallahu Mu'hammadurosuulullahi Salallahu 'Alaihi Wa Salam(А), Kalimatu'haqqin 'Alaiha_ Na'hya_ Wa 'Alaiha_ Namuutu Wa Biha_ Нуб'а-Цу Ін(Г)Sya_ ‘Allohu Minal Прызнайся(А).
Малітва пасля малітвы Фардху
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرِّحِيْمِ اَلْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
Бісміляхір Рахман Рахіім Альхамдуліллах, Уладар светаў.
Гэта значыць : У імя Алаха, Міласцівага, Міласцівага.
Хвала Алаху, Госпаду Сусвету
حَمْدًا يُوَافِىْ نِعَمَهُ وَيُكَافِئُ مَزِيْدَهُ. يَارَبَّنَالَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ كَمَا يَنْبَغِىْ لِجَلاَلِ
وَجْهِكَ وَعَظِيْمِ سُلْطَانِكَ
Hamday yu-waafii ni’amahuu wa yukaafi’u maziidah.
Госпадзе, дзякуй нам за наш сюкру ка-маа ямбагііліялаалі
wajhika wa 'azhiimisul-thaanik
Гэта значыць : Хвала, якая адпавядае Яго благаслаўленням і гарантуе іх дадатак.
О Божа наш, Табе ўся хвала, і Табе ўся падзяка, як годна высакароднасці Тваёй істоты і велічы Тваёй моцы.
اَللهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ. صَلاَةً تُنْجِيْنَابِهَا مِنْ جَمِيْعِ
اْلاَهْوَالِ وَاْلآفَاتِ. وَتَقْضِىْ لَنَابِهَا جَمِيْعَ الْحَاجَاتِ.وَتُطَهِّرُنَا بِهَا مِنْ جَمِيْعِ السَّيِّئَاتِ.
وَتَرْفَعُنَابِهَا عِنْدَكَ اَعْلَى الدَّرَجَاتِ. وَتُبَلِّغُنَا بِهَا اَقْصَى الْغَيَاتِ مِنْ جَمِيْعِ الْخَيْرَاتِ فِى
الْحَيَاةِ وَبَعْدَ الْمَمَاتِ اِنَّهُ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَيَاقَاضِىَ الْحَاجَاتِ.
Аллахумма шалівасаллім ‘ала Сайідзіна Мухамад ва ‘ала Алі Сайідзіна Мухамад.
Shala atan tun ajihnaa bíhaa minjamii’il ahwaali wal aafaat.
Wa taqdhii lanaa bihaa jamii’al hajaat.
Wa tuthahhirunaa biha мы - джаміі'іс сайі'аат.
У атарф ‘ un a bihaa ‘indaka ‘a’laddarajaat.
Wa tuballighunaa biha aqshal ghaayaati min jamii’il khairaatifil hayaatiwa ba’dal mamaat.
Innahu samii’un qaribum mujiibud da’awaat wayaa qaadhiyal hajaat.
Гэта значыць : О божа, дабраславеньня і росквіту нашаму начальніку, Прарок Мухамед і яго сям'я, а менавіта ласку, якая можа выратаваць нас ад усіх страхаў і хвароб, хто можа задаволіць усе нашы патрэбы, што можа ачысціць нас ад усяго зла, хто можа падняць наш статус да самай высокай ступені побач з вамі, і можа прывесці нас да максімальнай мэты ўсяго дабра, як пры жыцці, так і пасля смерці. Ён сапраўды такі (Алах) Слухач, Вельмі блізка, і Усемагутны прымае ўсе малітвы і просьбы.
О Той, хто выконвае ўсе патрэбы сваіх слуг.
اَللهُمَّ اِنَّا نَسْئَلُكَ سَلاَمَةً فِى الدِّيْنِ وَالدُّنْيَا وَاْلآخِرَةِ وَعَافِيَةً فِى الْجَسَدِ وَصِحَّةً فِى
الْبَدَنِ وَزِيَادَةً فِى الْعِلْمِ وَبَرَكَةً فِى الرِّزْقِ وَتَوْبَةً قَبْلَ الْمَوْتِ وَرَحْمَةً عِنْدَ الْمَوْتِ
وَمَغْفِرَةً بَعْدَ الْمَوْتِ. اَللهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا فِىْ سَكَرَاتِ الْمَوْتِ وَالنَّجَاةَ مِنَ النَّارِ وَالْعَفْوَ
عِنْدَ الْحِسَابِ.
Allaahumma innaa nas'aluka salaamatan ftddiini waddun-yaa wal aahirah.
Wa ‘aafiya-tan fil jasadi wa shihhatan fil badani wa ziyaadatan fil ‘ilmi Wa barakatan firrizqi wa taub atan qablal maut Wa rahm atan ‘indalmaut Wa maghfiratan ba’d al maut. Няхай Алах пажадае вам «alainaa і
sakaraatil maut Wan najaata minan naari wal ‘afwa ‘indal hisaab.
Гэта значыць : О божа! Сапраўды, мы просім Цябе, дабрабыту ў рэлігіі, свет і замагільны свет, прыдатнасць арганізма, здароўе цела, дадатковыя веды, дабраславеньне пражытка, пакайцеся, перш чым наступіць смерць, міласэрнасць, калі прыйдзе смерць, і прабачэнне пасля смерці прыходзіць.
О божа! Зрабіце так, каб нам было лягчэй сустрэцца са смерцю, (Дайце нам) выратаванне ад пякельнага агню, і прабачэнне падчас расплаты.
اَللهُمَّ اِنَّا نَعُوْذُبِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ
Allaahumma innaa na'uudzu bika minal 'ajzi і kasali і bukhli wal
Harami wa 'adzaabil qabri.
Гэта значыць : О божа! Сапраўды, мы шукаем прытулку ў Цябе ад прыроды
слабы, лянівы, скупы, старэчы і ад пакарання магілы
اَللهُمَّ اِنَّا نَعُوْذُبِكَ مِنْ عِلْمٍ لاَيَنْفَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لاَيَخْشَعُ وَمِنْ نَفْسٍ لاَتَشْبَعُ وَمِنْ دَعْوَةٍ
لاَيُسْتَجَابُ لَهَا.
Няхай дабраславіць нас Алах і дасць нам «ільмін».’ W amin qalbin laa
yakhsya’ W amin nafsin laa tasyba’ Падладжвацца не трэба.
Гэта значыць : О божа! Сапраўды, мы шукаем прытулку ў Цябе ад ведаў
што не карысна, ад няўдзячнага сэрца', ад душы, якая не ведае задавальнення, і ад малітваў без адказу.
رَبَّنَااغْفِرْلَنَا ذُنُوْبَنَا وَلِوَالِدِيْنَا وَلِمَشَايِخِنَا وَلِمُعَلِّمِيْنَا وَلِمَنْ لَهُ حَقٌّ عَلَيْنَا وَلِمَنْ
اَحَبَّ وَاَحْسَنَ اِلَيْنَا وَلِكَافَّةِ الْمُسْلِمِيْنَ اَجْمَعِيْنَ
Раббана Фірланаа Джунуубанаа і Ліваа-Лідзінаа і Ліму'алі-Міенаа і Ліман Лахуу Х Аккун’ Alain Aa Wa Lim An Ahabba Wa Ahsana Ilainaa Wa Likaaffatil Mus Limiina Ajma’iin.
Гэта значыць : О наш Гасподзь, прабач нам грахі нашы, грахі нашых бацькоў, нашы старэйшыны, нашых настаўнікаў, людзей, якія маюць на нас правы, людзей, якія любяць і робяць нам дабро, і ўсе мусульмане.
رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا اِنَّكَ اَنْتَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ وَتُبْ عَلَيْنَا اِنَّكَ اَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ
Рабанаа Такабал Міннаа Інака Антас Самі’ул ‘Алім, Wa Tub ‘Alainaa Innaka Antat Ta Wwa Abur Rahiim.
Гэта значыць : О Божа наш, дазволіць (прымяненне) з ЗША, сапраўды, Ты Усечуючы і Усёведаючы. І прымі наша пакаянне, Сапраўды, Ты найбольш прымальны ў пакаянні і самы міласэрны.
رَبَّنَا أَتِنَا فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي اْلأَخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Рабана Аціна Фіддуння Хасана, Wa Fil Aakhirati Hasanah, Waqina ‘Adzaa Ban Naar
Гэта значыць : Божа наш, дай нам добрае жыццё ў свеце і
добрае жыццё ў замагільным свеце, і абарані нас ад пакут пякельнага вогненнага.
وَصَلَّى اللهُ عَلى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ وَالْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
Вашалаллаху Ала Сайідуна Мухамад-Дын Ва'ала Ааліхіва Шахбіхіва Салам, Хвала Алаху, Уладару светаў.
Гэта значыць : Няхай Бог дабраславіць і дабраславіць нашага правадыра, прарока Мухамеда, яго сям'я і сябры, і ўся хвала Богу, Уладар Сусвету
Прычыны Зікр разам пасля малітвы
عَنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ, قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَمَا
اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِيْ بَيْتٍ مِنْ بُيُوْتِ اللهِ يَتْلُوْنَ كِتَابَ اللهِ وَيَتَدَرَسُوْنَهُ بَيْنَهُمْ إِلَّا نَزَلَتْ
عَلَيْهِمُ السَّكِيْنَةُ وَغَشِيَهُمُ الرَّحْمَةُ وَحَفَّتْهُمُ اْلمَلَائِكَةُ وَذَكَرَهُمُ اللهُ فِيْمَنْ عِنْدَهُ ( سنن
ابن ما جه : ۲۲۱)
«Ад Абі Хурайра РА сказаў ён, «Прарок SAW сказаў, «У адным з дамоў Алаха SWT няма збору людзей, падчас сумеснага чытання Карана, калі Алах SWT не спашле ім спакой, атуліць іх ласкай, акружаны анёламі, і Алах SWT хваліў яго перад істотамі побач з Ім” (Імя Ібн Маджа, 221)
Такім чынам, Спадзяюся, гэта карысна
- Працэдуры малітвы духа разам з намерамі і малітвамі пасля малітвы духа
- Карысць, Мудрасць, Перавагі посту Суны ў панядзелак і чацвер паводле ісламу
- Зборнік арабскіх і лацінскіх штодзённых малітваў і іх значэння
Паведамленне Do’a dan Dzikir Setelah Sholat Wajib з'явілася першым на гэтай старонцы.