Lirieke, Teks Ya Rosululloh Salamun 'Alaik Arab, Latyn, Video en vertaling van Indonesiese betekenis
oor Sholawat Ya Rasulullah Salamun 'Alaik Arab, Latyn en betekenis in Indonesies
Sholawat is die meervoudsvorm van die woord salla / betekenisvolle gebed: doa, seën, glorie, welstand, en aanbidding.
Die betekenis van bid kan gesien word by die persoon wat dit uitvoer. As gebed van Allah kom SWT. beteken om genade aan skepsels te gee. terwyl sholawat van die engele beteken om vergifnis te gee. Sholawat van gelowiges beteken egter 'n gebed dat Allah SWT genade en voorspoed aan die profeet Muhammad SAW sal gee.. en sy gesin.
Ya Rasulullah Salamun 'Alaik
يارسول الله سلام عليك ، يارفيع الشان والدرج
O boodskapper van Allah, vrede met jou, die rofî’asy-syâni waddaroji
O boodskapper van God, Mag veiligheid by jou bly, O jy wat deugsaam is en hoë waardigheid het
عطفة ياجيرة العلم ، ياأهيل الجود والگرم
'Athfatan yâ jîrotal 'alami, yâ uhailal judi wal karomi
Voel jou liefde, naasteleier, O filantroop en vrygewig
نحن جيران بذا الحرم ، حرم الإحسان والحسن
Nahnu jirônu bidzâl haromi, Haromil ihsâni wal hasani
Ons is bure in hierdie verbode land. Haram land waar goed doen en goed gee.
نحن من قوم به سگنوا ، وبه من خوفهم امنوا
Nahnu min qoumin bihi sakanu, wa bihi min khoufihim âminu
Ons is van die mense wat in daardie plek woon. 'n Plek waar hulle veilig voel teen vrees.
وبأيات القرآن عنوا ، فاتئد فينا أخا الوهن
Wie volg die Koran, Fatta-id fînâ akhôl wahani
Met die verse van Al-Qu'an kry hulle inayah. Dink daaroor in ons harte, O swak siel.
نعرف البطحا وتعرفنا ، والصفا والبيت يألفنا
Na'riful bath-hâ wa ta'rifunâ, was-shofâ wal aas ya,lafunâ
Ons ken die woestyn en dit ken ons, Bukit Shafa en Baitil-Haram het ons harte gevang.
ولنا المعلی وخيف منا ، فاعلمن هذا وکن زکن
Die lanâl Ma’lâ van die khoifu minâ, fa'laman hâdza wakun zakini
Ons het Mala- en Kha'if-moskees in die stad Mina. Weet dit, wees daar en aanbid daar.
ولنا خير الأنام أب ، وعلي المرتضی حسب
Wa lanâ khoirul anâmi abu, wa 'Aliyyul murtadlô rekening
Ons het die beste pa ooit. En is die afstammeling van Ali wat tevrede is.
وإلی السبطين ننتسب ، نسبا ما فيه من دخن
Wa ilâ-sibthoini nantasibu, nasabân mâ fhihi min dakhuni
Na sy twee kleinkinders stam ons af, Die suiwer nageslag is skoon van onsuiwerhede.
گم إمام بعده خلفوا ، منه سادات بذا عرفوا
Kam imâmin ba'dahu kholafû, Ek het Sâdâtun bidzâ 'urifû gesien
Baie Imams het hom daarna vervang, onder die titel Sayyid is hulle bekend
وبهذا الوصف قد وصفوا ، من قديم الدهر والزمن
Wa bihâdzâl washfi qod wushifû, min qodîmid-dahri wazzamani
Met daardie titel word hulle werklik genoem. Van alle jare en ouderdomme.
مثل زين العابدين علی ، وابنه الباقر خير ولی
Mitslu Zainil 'Âbidina 'Ali, wabnihil-Bâqiri khoiri goewerneur
Soos Zainal Abidin, naamlik Ali, en sy seun Baqir was die beste voog.
والإمام الصادق الحفل ، وعلي ذی العلا اليقن
Wal imâmish-Shôdiqil hafili, wa 'Aliyyin dzîl 'ulâl oorlog
En Imam Ja'far Ash-Shodiq wat vol seëninge is. En Ali wat hoogte en selfvertroue het
فهم القوم الذين هدوا ، وبفضل الله قد سعدوا
Fahumul qoumulladzina hudû, wa bifadl-lillâhi qod sa'idû
Hulle is die mense wat leiding kry. En met die genade van Allah SWT is hulle werklik gelukkig.
ولغير الله ما قصدوا ، ومع القران فی قرن
Wa lighoirillâhi mâ qoshodû, wa ma'al qur-ãni fî qoroni
Na ander as Allah SWT mik hulle nie. En saam met die Koran hou hulle mekaar vas.
أهل بيت المصطفی الطهر ، هم أمان الأرض فالدکر
Ahlu Baitil Mushthofâth-Thuhuri, hum amânul ardli faddakiri
'n Lid van die huis van die Heilige Profeet. Hulle is die beskermers van die aarde, onthou dan
شبهوا بالأنجم الزهر ، مثل ماقد جاء فی السنن
Syubbihu bil anjumiz-zuhuri, Mag God jou seën,in fîs-sunani
Hulle is soos flikkerende sterre. Die gelykenis het werklik in die hadith van die profeet gekom.
و سفين للنجاة إذا ، خفت من طوفان کل أذی
Wa safînun linnajâti idzâ khifta min thûfâni kulli adzâ
En soos 'n verlosser wanneer jy bang is vir die storm van alle droefheid.
فانج فيها لاتکون گذا ، واعتصم بالله واستعن
Fanju fîhâ lâ takûnu kadzâ, wa’tashim billâhi wasta’ini
Dan is jy veilig daarin, geen bekommernisse meer nie. En hou vas aan Allah SWT en vra vir hulp.
رب فانفعنا ببرگتهم ، واهدناالحسنی بحرمتهم
Robbi fanfa’nâ bibarkatihim wahdinâl husnâ bi hurmatihim
O God, met hul seëninge, gee ons 'n bietjie voordeel. En met hul eer, wys ons tot goedheid
وأمتنا فی طريقتهم ، ومعافاة من الفتن
Wa amitnâ fi thoriqotihim, wa mu’âfâtin minal fitani
Video
En maak ons dood op hulle manier, en veilig teen alle laster
Sholawat beteken gebed, vir jouself of vir baie mense of gemeenskaplike belangstellings. Intussen is gebed as aanbidding 'n dienskneg se verklaring van onderwerping aan Allah SWT en verwag beloning van Hom, soos belowe deur profeet Mohammed SAW., dat diegene wat tot hom bid, groot belonings sal ontvang, beide gebede in geskrewe en mondelinge vorm (toespraak).
Ander gebede druk spyskaart in die regter boonste hoek
- Lirieke, Latynse en Arabiese tekste van Sholawat Ya Robbi Bil Musthofa saam met verduidelikings van die Koran en Hadith
- Die betekenis en betekenis van Lir Ilir in Indonesies en Javaans
- Al I'tiraaf of Syair Abu Nawas Arabiese teks, Latyn, Java en Vertaling
Die post Lirik, Teks Ya Rosululloh Salamun 'Alaik Arab, Latyn, Video en vertaling van die betekenis van Indonesië het eerste op hierdie bladsy verskyn.